بی بدیل  - Bibadil
07 اردیبهشت 1403   26 آوریل 2024
نام کاربر:
کاربر مهمان



به جامعه مجازی بی بدیل بپیوندید... ورود ثبت نام

قرآن کریم ، سوره الضحى

از نوع مکی ، جزء 30  مشتمل بر 11 آیه


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ وَالضُّحَىٰ (1 )
قسم به روز روشن (یا هنگام ظهر آن). And/by the sunrise/daybreak .

وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ (2 )
و قسم به شب به هنگام آرامش آن. And/by the night when/if it quietened/became covered .

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ (3 )
که خدای تو هیچ گاه تو را ترک نگفته و بر تو خشم ننموده است (چهل روز بر رسول وحی نیامد، دشمنان به طعنه گفتند: خدا از محمد قهر کرده. این آیه رد بر آنهاست). Your Lord did not leave/desert you , and nor hate/hit (you) on the head.

وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَكَ مِنَ الْأُولَىٰ (4 )
و البته عالم آخرت برای تو بسی بهتر از نشأه دنیاست. And the end (other life) (E) (is) better for you than the first/beginning.

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ (5 )
و پروردگار تو به زودی به تو چندان عطا کند که تو راضی شوی (در دنیا نصرت و در آخرت مقام شفاعت به تو بخشد). And your Lord will/shall (E) give/grant you , so you accept/approve .

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ (6 )
آیا خدا تو را یتیمی نیافت که در پناه خود جای داد؟ Did He not find you an orphan , so he sheltered (you)?

وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ (7 )
و تو را (در بیابان مکه) ره گم کرده و حیران یافت (در طفولیت که حلیمه دایه‌ات آورد تا به جدّت عبد المطّلب سپارد در راه مکه گم شدی، حلیمه و عبد المطلب سخت پریشان شدند و خدا زود آنها را به تو) ره نمایی کرد. And He found you misguided so He guided (you)?

وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ (8 )
و باز تو را فقیر (الی الله) یافت (به دولت نبوت) توانگر کرد (و نعمت رسالت عطا نمود). And He found you having dependents/poor , so He enriched/satisfied (you)?

فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ (9 )
پس تو هم یتیم را هرگز میازار. So as for the orphan , so do not humiliate/compel .

وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ (10 )
و فقیر و گدای سائل را به زجر مران. And as for the asker/questioner/beggar , so do not yell at/drive away .

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ (11 )
و اما نعمت پروردگارت را (که مقام نبوت و تقرب کامل به خدا یافتی، بر امت) باز گو. And as for with your Lord`s blessing/goodness , so tell/inform.
بازگشت به انتخاب سوره های قرآن کریم
  
تمام حقوق معنوی سایت بی بدیل طبق قوانین مالکیت معنوی محفوظ میباشد
درباره ما  پیشنهادات  تبادل لینک
سایت بی بدیل دات کام  ،